Metonymy | Joe Wenderoth

Uit: If I Don’t Breathe How Do I Sleep, Joe Wenderoth, Wave Books, 2014
Metonymie (uit het Grieks: ‘verandering van naam’) is een vorm van beeldspraak waarbij iets of iemand niet bij de eigen naam wordt genoemd, maar wordt aangeduid met een ander woord, dat een relatie met die eigen naam heeft. Bijvoorbeeld ‘bier’ dat in ‘Heineken’ verandert. Een lichte betekenisverschuiving valt echter niet of nauwelijks te vermijden. Wie Joe Wenderoths (1966) gedicht ‘Metonymy’ leest, leest algauw: Metonymy is what moves this poem. Een andere leeswijze die zich kan opdringen is: Metonymy. What moves this poem? Nog een plausibele variant lijkt: Metonymy. What is what moves this poem. Onvermijdelijk is echter de vraag: Wat of wie wordt hier níet bij de eigen naam genoemd? Lees maar, er staat niet wat er staat. Dit is een gedicht dat zonneklaar over poëzie gaat.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s